Los que me conocen, saben bien que desde hace muchos años, tengo cierta predilección por la palabra de la lengua gallega: “carallo“. Palabra que he llegado a utilizar como identificador en las redes sociales e incluso he usado como “Nickname” o “Username” en chats y videojuegos. Siempre en gallego, por supuesto. Aún expresándome en castellano, utilizo la palabra gallega. Considero que “carallo” suena con una mayor musicalidad que su traducción a la lengua castellana: “carajo“. Como la mayoría ya sabe, la palabra ‘carallo‘ da significado al órgano sexual masculino, pero puede ser una de las palabras con más usos y matices, difícilmente iguala por alguna otra. La palabra ‘carallo‘ es como el gorrino, de ella se aprovecha todo. Su principal uso es simplemente exclamativo ‘¡carallo!‘, expresando asombro o conformidad, pero aquí va un ejemplo, en forma de hoja de diario, con “veintitantos” usos distintos de la palabra en expresiones distintas:

Viernes 19/01/2018

“Me he levantado esta mañana y todo iba bien hasta que me dado un carallazo contra la pata trasera izquierda de mi cama. Cuando he ido a la ducha no salía agua caliente. ¡Ay, qué carallo! He ido a revisar el termo. Resulta que se ha vuelto a escarallar. Una de las piezas eléctricas que tiene por uno de sus laterales está escarallada y ha dejado inutilizada la caldera. ¡O carallo 29! Hay que reconocer que es una caldera vieja, así que, pasaré de arreglarla y compraré una nueva en la tienda de mi amigo Rubén, que es un tío caralludo y seguro que me hace algún descuento. Tendré que llamarle porque su tienda está en el quinto carallo y necesito tiempo para ir a hacer la compra mensual al supermercado. Le he llamado y le he explicado que la instalación que tengo no vale un carallo y que me haga un presupuesto. Me ha dicho que esta tarde se pasa y así nos dejamos de caralladas.

He salido de casa con las llaves del coche en la mano pero como vivo a 300 metros y hace un sol de carallo, he decidido ir andando al supermercado y hacerle caso a mi nutricionista, a ver si llego a los diez mil pasos diarios. De camino he visto a mi vecina, estaba llorando en un banco de la calle peatonal. No pude evitar acercarme a ver qué carallo le pasaba. Había discutido con el carallán de su novio y no le apetecía ir a su casa por si su madre le veía llorando, y ya está ella bastante escaralladiña con sus problemas de cervicales. Tenía carallo la cosa. La única idea que se me ocurrió en el momento ha sido invitarle a venir a carallear con mis amigas y amigos esta noche, porque de carallada siempre he conseguido olvidar mis problemas al menos unas horas. Tras varios “no carallo, no” de ella y otros tantos “ni carallos ni nada” de mí, conseguí un “vale, pesado” acompañado de una sonrisa, mientras se despedía de mí y me daba las gracias por la preocupación, le citaba para esa misma noche a las 23:30. Ya en el supermercado, tras varias vueltas por el establecimiento, empalidecí un poco al ver que no tenían la mitad de los productos que necesitaba. ¡Manda carallo! La encargada me explico que habían tenido un problema con los camiones de reparto pero que en un día o dos todo volvería a la normalidad. Tócate el carallo y baila. No tengo un día o dos. Tras comprender que era un problema de existencia y no tenían el supermercado vacío porque les salía del carallo, emprendí mi nueva ruta hacia el hipermercado, eso sí, está vez en coche, que le den al nutricionista. Ese carallo es un cabrón que me hace comer brécol. Le tengo tanto odio que algún día le diré: “ven carallo, ven” y cuando se acerque, le daré lo suyo de parte de los azúcares, de las grasas saturadas y de las insaturadas. También podría tomármelo con más filosofía y utilizar el nombre del mi web-bitácora, tranquilizarme, respirar y decir…  ¡Bueno carallo, bueno!

 

  1. Carallazo: Significa golpe.
  2. ¡Ay, qué carallo!: Expresión de resignación.
  3. Escarallar: Significa estropear.
  4. Escarallada: Significa rota, estropeada.
  5. ¡O carallo 29!: Expresión de duda. 
  6.  Estar hasta el carallo: Expresión de agotamiento.
  7. Caralludo: Significa de buena cantidad o calidad.
  8.  Estar en el quinto carallo: Expresión de lejanía. (Equivalencia al quinto pino)
  9.  No valer un carallo: Expresión de falta de cualidades.
  10. Dejarse de caralladas: Expresión de hartazgo o hartura.
  11. De carallo: Significa de buena cantidad o calidad.
  12.  Qué carallo le pasa: Expresión de incertidumbre. (Qué cojones le pasa/qué le pasa
  13. Carallán: Significa bromista, chistoso
  14. Escaralladiño/a: Significa Agotado/a.
  15. Tiene carallo la cosa: Expresión de fatalidad.
  16.  Carallear: Significa salir de fiesta
  17. Carallada: Significa fiesta, festejo.
  18.  No carallo, no: Expresión de negación.
  19. Ni carallos ni nada: Expresión denegación rotunda.
  20. No me toques el carallo: Expresión de indignación.
  21. ¡Manda carallo!: Expresión de resignación.
  22. Tócate el carallo y baila: Expresión de contrariedad. (Equivalente a ‘tócate los cojones’)
  23. Me sale del carallo: Expresión de capricho. 
  24. Vete al carallo: Expresión de desplante. 
  25. Este carallo es tonto: Expresión deofensa, mal trato. 
  26. Ven carallo ven: Expresión deamenaza.
  27. Bueno carallo, bueno: Expresión de humor, cachondeo.